OF Meaning in Hindi – ऑफ़ का हिंदी अर्थ

अंग्रेजी भाषा के सबसे छोटे लेकिन सबसे शक्तिशाली शब्दों में से एक है ‘OF’। यह शब्द वाक्यों में गोंद की तरह काम करता है, जो अलग-अलग शब्दों और विचारों को जोड़कर उन्हें एक गहरा और स्पष्ट अर्थ देता है तथा हमारे वाक्यों में संबंध स्थापित करता है – चाहे वह “cup of tea” हो या “friend of mine”। चाहे हमें किसी का किसी से संबंध बताना हो, किसी चीज़ की उत्पत्ति बतानी हो, या किसी मात्रा का ज़िक्र करना हो, ‘OF’ हर जगह मौजूद है। अक्सर हिंदी भाषी पाठकों को इसका सही उपयोग समझने में कठिनाई होती है, क्योंकि हिंदी में इसके लिए ‘का/के/की’ जैसे कई अलग-अलग शब्द हैं।

भारतीय परिप्रेक्ष्य में देखें तो OF का हिंदी अर्थ समझना आवश्यक है क्योंकि यह ownership, संबंध, और origin को दर्शाता है। आज के global era में, जब हम “Product of India” या “Best of Bollywood” जैसे phrases देखते हैं, तो OF meaning in hindi की गहरी समझ और भी आवश्यक हो जाती है। यह शब्द न केवल भाषा सीखने में, बल्कि professional communication में भी महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है।

OF meaning in hindi को समझना अंग्रेजी पर आपकी पकड़ को कई गुना मजबूत बना सकता है। इस लेख में, हम आपको ‘OF’ के विभिन्न उपयोगों को सरल उदाहरणों के साथ समझायेंगे, ताकि आप इस छोटे से शब्द की ताकत को पूरी तरह से समझ सकें।

OF के बारे में – ऑफ़ का हिंदी अर्थ, मतलब, अनुवाद, उच्चारण

English Term (अंग्रेजी शब्द)

OF

Pronunciation (उच्चारण)

  • IPA: /əv/ या /ɒv/
  • हिंदी उच्चारण: ऑफ़ या अव्
  • उच्चारण गाइड: “ऑ” को हल्का और “फ़” को soft बोलें, fast speech में “अव्” जैसा

OF मुख्य हिंदी अर्थ (Primary Hindi Meaning)

  1. का/की/के – सबसे सामान्य प्रयोग (राम का घर – House of Ram)
  2. में से – भाग या हिस्सा दर्शाने के लिए (दस में से पांच – Five of ten)
  3. से संबंधित – संबंध या connection के लिए (भारत से संबंधित – Of India)

Definition / Explanation of OF (OF की परिभाषा / स्पष्टीकरण)

English Definition: OF is a preposition that expresses relationships between nouns, indicating possession, origin, composition, or association. It connects words to show belonging, source, material, or characteristic features. This versatile word creates grammatical links that specify relationships of ownership, partition, or description.

हिंदी परिभाषा: OF एक पूर्वसर्ग है जो दो संज्ञाओं के बीच संबंध स्थापित करता है। यह स्वामित्व (ownership), उत्पत्ति (origin), संरचना (composition), या विशेषता (characteristic) को दर्शाता है। भारतीय संदर्भ में, यह “का/की/के” के रूप में सर्वाधिक प्रयुक्त होता है, जैसे “गंगा का पानी” (water of Ganga) या “सोने की चूड़ी” (bangle of gold)। यह शब्द भाग-पूर्ण संबंध, गुणवत्ता, या सामग्री को भी व्यक्त करता है।

Grammatical Type (व्याकरणिक प्रकार)

  • Part of Speech: पूर्वसर्ग (Preposition)
  • Usage (प्रयोग): संज्ञाओं को जोड़ने और संबंध दर्शाने के लिए
  • Alankar (अलंकार): उपमा – “फूल सी कोमलता” (softness of flower)
  • Samaas (समास): षष्ठी तत्पुरुष – “राजपुत्र” (son of king)
  • Ras (रस): श्रृंगार रस – “प्रेम की गहराई” (depth of love)

Shabda-rachana

शब्द-रचना उत्पत्ति: ‘OF’ की उत्पत्ति पुरानी अंग्रेजी ‘of’ से हुई है, जो Germanic मूल से आया है। संस्कृत में षष्ठी विभक्ति (genitive case) का समान कार्य है। मुगल काल में फारसी के ‘از’ (az) के प्रभाव से इसका प्रयोग बढ़ा।

Related Larger Subjects (संबंधित बड़े विषय)

  1. संबंध सूचक शब्द (Relational Words): विभिन्न प्रकार के संबंधों की अभिव्यक्ति
  2. अनुवाद कला (Translation Studies): अंग्रेजी-हिंदी में possessive structures का रूपांतरण

Meaning Based on Context (संदर्भ के अनुसार मतलब)

  1. स्वामित्व संदर्भ: “मेरे पिता का घर” – House of my father (possession)
  2. सामग्री संदर्भ: “सोने की अंगूठी” – Ring of gold (material)
  3. भाग संदर्भ: “आधा हिस्सा” – Half of the portion (partition)
  4. गुण संदर्भ: “बहादुरी का कार्य” – Act of bravery (quality)
  5. उत्पत्ति संदर्भ: “हिमालय से निकली” – Born of Himalayas (origin)

OF/का-की-के समानार्थी और विलोम शब्द (Synonyms and Antonyms)

English Synonyms

  • From
  • Belonging to
  • Concerning
  • About

English Antonyms

  • To
  • For
  • Without
  • Against

Hindi Synonyms

English SynonymHindi MeaningHindi Synonym
Fromसेद्वारा
Belonging toसंबंधितअधीन
Concerningके बारे मेंविषयक
Aboutके विषय मेंसंबंधी

Hindi Antonyms

English AntonymHindi MeaningHindi Antonym
Toकोके लिए
Forहेतुके वास्ते
Withoutबिनारहित
Againstविरुद्धके खिलाफ

Regional Synonyms (क्षेत्रीय पर्यायवाची)

  1. उर्दू: का/की/के – “बादशाह का महल”
  2. बांग्ला: র (er/r) – “বাবার বাড়ি” (babar bari)
  3. तमिल: உடைய (udaiya) – “அவருடைய வீடு” (avarudaiya veedu)

OF/का-की-के वाक्य प्रयोग (Sentence Examples)

EnglishHindi
Glass of waterपानी का गिलास
Friend of mineमेरा मित्र
Made of steelस्टील से बना
King of Indiaभारत का राजा
Part of storyकहानी का हिस्सा

Related Terms (संबंधित शब्द)

  1. संबंध (Sambandh) – Relation
  2. स्वामित्व (Swamitva) – Ownership
  3. अधिकार (Adhikar) – Right
  4. हिस्सा (Hissa) – Part
  5. गुणवत्ता (Gunvatta) – Quality
  6. उत्पत्ति (Utpatti) – Origin

Cultural Aspects (सांस्कृतिक पहलू)

भारतीय संस्कृति में “का/की/के” का विशेष महत्व है। “पितृ का आशीर्वाद”, “मां की ममता”, “गुरु का ज्ञान” जैसे भाव हमारी संस्कृति की आत्मा हैं। “वसुधैव कुटुम्बकम्” की भावना में भी यह संबंध सूत्र दिखता है। आधुनिक संदर्भ में, “Make in India” या “Pride of India” जैसे slogans राष्ट्रीय गौरव दर्शाते हैं। बॉलीवुड में “दिल की बात” या “प्यार का इज़हार” जैसे expressions युवाओं में लोकप्रिय हैं।

Cultural Usage Examples (सांस्कृतिक उपयोग उदाहरण)

रामायण में “राम का धनुष”, महाभारत में “कृष्ण की बांसुरी” जैसे प्रयोग धार्मिक महत्व रखते हैं। लोक संगीत में “पनिया के जहाज” या “चांद का टुकड़ा” जैसे प्रयोग भावनात्मक गहराई दर्शाते हैं। Modern India में “Startup of the Year” या “Woman of Substance” जैसे titles प्रगति के प्रतीक हैं।

Practical Use (व्यवहार में उपयोग)

  1. व्यापार में: “कंपनी का मालिक”, “Product of India”
  2. शिक्षा में: “विज्ञान की पुस्तक”, “Student of the Year”
  3. रिश्तों में: “परिवार का सदस्य”, “दोस्तों का समूह”
  4. कला में: “संगीत की दुनिया”, “Master of Arts”
  5. खेल में: “Team का Captain”, “Game of Cricket”

Uses: At a Glance (प्रयोग: एक नज़र में)

ContextTerm UsageExample
Possessionका/की/केराम की किताब
Materialसे बनालकड़ी का मेज
Originसे आयाभारत का नागरिक

Popular Idioms and Phrases (लोकप्रिय मुहावरे और वाक्यांश)

  1. Of course – बेशक / अवश्य
  2. Kind of – एक प्रकार का
  3. Out of the blue – अचानक से
  4. दिल का टुकड़ा – Piece of heart (प्रिय व्यक्ति)
  5. आंखों का तारा – Star of eyes (अत्यंत प्रिय)
  6. बात का बतंगड़ – Mountain of a molehill

Frequently Asked Questions (सामान्यतः पूछे जाने वाले प्रश्न)

Q1: OF का प्रयोग कब करें और कब नहीं? A: OF का प्रयोग तब करें जब possession, material, या relation दिखाना हो। लेकिन कुछ cases में apostrophe ‘s (जैसे Ram’s book) बेहतर होता है। Generally, जीवित व्यक्तियों के लिए ‘s और निर्जीव वस्तुओं के लिए OF उपयुक्त है।

Q2: “का”, “की”, “के” में से कौन सा प्रयोग करें? A: यह following noun के gender और number पर निर्भर करता है। Masculine singular = का (लड़के का), Feminine = की (लड़की की), Plural = के (लड़कों के)।

Q3: OF और FROM में क्या अंतर है? A: OF संबंध या स्वामित्व दर्शाता है (King of India), जबकि FROM उत्पत्ति या दिशा दर्शाता है (I am from India)। OF = का/की/के, FROM = से।

Q4: Phrases में OF कैसे translate करें? A: Context के अनुसार अलग-अलग। “Cup of tea” = चाय का कप, “Afraid of” = से डरना, “Think of” = के बारे में सोचना। Fixed phrases में meaning बदल सकता है।

Q5: OF के साथ common mistakes क्या हैं? A: सबसे आम गलती है gender mismatch (का/की/के)। दूसरी गलती है unnecessary use – जैसे “India’s का culture” (सिर्फ “India’s culture” या “भारत की संस्कृति” सही है)।

Q6: Digital age में OF के नए प्रयोग क्या हैं? A: “Profile of user”, “Screenshot of screen”, “Copy of file”, “Admin of group” जैसे technical terms common हैं। Social media में “Friend of friend” या “Share of post” जैसे प्रयोग देखे जाते हैं।

How Much Do You Know About It? (के बारे में कितना जानते हैं?)

Quiz Time!

  1. “The capital ___ India is Delhi” में क्या आएगा? a) for b) of c) to d) in
  2. “सोने की चेन” का English translation क्या है? a) Gold of chain b) Chain of gold c) Golden chain d) Both b & c
  3. निम्न में से कौन सा phrase सही है? a) Friend of me b) Friend of my c) Friend of mine d) Friend of I
  4. “का/की/के” का चुनाव किस पर निर्भर करता है? a) पहले शब्द पर b) दूसरे शब्द पर c) verb पर d) tense पर
  5. “Part of speech” में OF क्या है? a) Noun b) Verb c) Preposition d) Adjective

Poll: क्या आप OF के सभी प्रयोग समझ गए हैं?

  • हां, बिल्कुल स्पष्ट है
  • अधिकतर समझ गया
  • अभी भी confusion है

Quiz Answers (क्विज़ के उत्तर)

  1. b) of – “The capital of India” सही structure है
  2. d) Both b & c – दोनों translations सही हैं
  3. c) Friend of mine – Possessive pronoun के साथ सही form
  4. b) दूसरे शब्द पर – Following noun के gender/number पर
  5. c) Preposition – OF एक पूर्वसर्ग है

कितने सही? कमेंट करें!

अपने अनुभव शेयर करें! क्या आपको OF उपयोगी लगता है? कमेंट में बताएं!