THAT Meaning in Hindi – दैट का हिंदी अर्थ

अंग्रेजी भाषा में ‘THAT’ एक ऐसा छोटा सा शब्द है जो एक स्विस आर्मी चाकू की तरह काम करता है – एक ही उपकरण, लेकिन भूमिकाएं अनेक। कभी यह दूर रखी किसी चीज़ की ओर इशारा करता है, कभी दो वाक्यों को जोड़ता है, तो कभी किसी बात पर ज़ोर देता है। ‘THAT’ की यह बहुमुखी प्रतिभा ही इसे अंग्रेजी के सबसे आम बहुउपयोगी और महत्वपूर्ण शब्दों में से एक बनाती है। लेकिन इसके कई उपयोगों के कारण, हिंदी भाषी पाठक अक्सर इसके सही अर्थ को लेकर भ्रमित हो जाते हैं।

अंग्रेजी भाषा में THAT, demonstrative, relative pronoun, conjunction और अन्य कई रूपों में प्रयुक्त होता है। चाहे वह “That book” में इशारा करना हो, “I know that you came” में conjunction हो, या “The car that I bought” में relative pronoun हो, THAT का हिंदी अर्थ context के अनुसार बदलता रहता है। भारतीय भाषाओं में इसके समकक्ष “वह”, “कि”, “जो” आदि हैं। Modern communication में “That‘s awesome!”, “That said”, या “That‘s that” जैसे phrases THAT meaning in hindi की विविधता दर्शाते हैं। यह शब्द न केवल grammar की एक महत्वपूर्ण नींव है, बल्कि clear expression का माध्यम भी है।

THAT meaning in hindi को गहराई से समझना केवल एक शब्द सीखना नहीं है, बल्कि यह अंग्रेजी के वाक्य बनाने के तरीके को समझना है। इस लेख में, हम ‘THAT’ के विभिन्न किरदारों को, सरल उदाहरणों के साथ, आपके सामने रखेंगे। हमारा लक्ष्य है कि इस लेख के बाद आप आत्मविश्वास से यह पहचान सकें कि ‘THAT’ कब ‘वह’ है, कब ‘कि’ है, और कब ‘उतना’ है।

THAT के बारे में – दैट का हिंदी अर्थ, मतलब, अनुवाद, उच्चारण

English Term (अंग्रेजी शब्द)

THAT

Pronunciation (उच्चारण)

  • IPA: /ðæt/ (stressed) या /ðət/ (unstressed)
  • हिंदी उच्चारण: दैट (जोर देते समय) या दट (सामान्य बोलचाल में)
  • उच्चारण गाइड: “द” को soft (जीभ दांतों के बीच) और “ऐट” या “अट” sound के साथ

THAT मुख्य हिंदी अर्थ (Primary Hindi Meaning)

  1. वह/वो – दूर की चीज़ के लिए (That book = वह किताब)
  2. कि – conjunction के रूप में (I know that… = मुझे पता है कि…)
  3. जो – relative pronoun के रूप में (The book that… = वह किताब जो…)

Definition / Explanation of THAT (THAT की परिभाषा / स्पष्टीकरण)

English Definition: THAT is a versatile word functioning as a demonstrative pronoun/adjective (pointing to specific things), a conjunction (connecting clauses), and a relative pronoun (introducing descriptive clauses). It indicates distance in space, time, or thought, and creates grammatical connections between ideas.

हिंदी परिभाषा: THAT एक बहुआयामी शब्द है जो संकेतवाचक सर्वनाम/विशेषण (विशिष्ट वस्तुओं की ओर इशारा), संयोजक (वाक्यों को जोड़ना), और संबंधवाचक सर्वनाम (वर्णनात्मक वाक्यांश शुरू करना) के रूप में कार्य करता है। यह स्थान, समय या विचार में दूरी दर्शाता है और विचारों के बीच व्याकरणिक संबंध बनाता है। भारतीय भाषाओं में इसके विविध रूप संदर्भ के अनुसार प्रयुक्त होते हैं – “वह” (दूर की वस्तु), “कि” (कारण या तथ्य), “जो” (संबंध दर्शाना)।

Grammatical Type (व्याकरणिक प्रकार)

  • Part of Speech:
    • संकेतवाचक सर्वनाम/विशेषण (Demonstrative Pronoun/Adjective)
    • संयोजक (Conjunction)
    • संबंधवाचक सर्वनाम (Relative Pronoun)
  • Usage (प्रयोग): दूरी दिखाना, वाक्य जोड़ना, विशेषता बताना
  • Alankar (अलंकार): संकेत अलंकार – दूर की वस्तु की ओर इशारा
  • वाक्य भूमिका: Multiple grammatical functions
  • Ras (रस): विविध – context के अनुसार

Shabda-rachana

शब्द-रचना उत्पत्ति: ‘THAT’ की उत्पत्ति पुरानी अंग्रेजी ‘þæt’ से हुई है, जो Germanic मूल से आया है। संस्कृत में ‘तत्’ (tat) समान कार्य करता है। हिंदी में ‘वह’ संस्कृत ‘सः’ से विकसित हुआ है।

Related Larger Subjects (संबंधित बड़े विषय)

  1. संकेतवाचक शब्द (Demonstratives): This, that, these, those का तुलनात्मक अध्ययन
  2. संयोजक विज्ञान (Conjunction Studies): Complex sentences बनाने की कला

Meaning Based on Context (संदर्भ के अनुसार मतलब)

  1. संकेत संदर्भ: “वह किताब अच्छी है” – That book is good (demonstrative)
  2. कथन संदर्भ: “मुझे पता है कि वह आया” – I know that he came (conjunction)
  3. संबंध संदर्भ: “जो गाड़ी मैंने खरीदी” – The car that I bought (relative)
  4. जोर देने के लिए: “That’s it!” – “बस! हो गया!” (emphasis)
  5. परिणाम संदर्भ: “So tired that…” – “इतना थका कि…” (result)

THAT/वह-कि-जो समानार्थी और विलोम शब्द (Synonyms and Antonyms)

English Synonyms

  • Which (as relative pronoun)
  • Who/Whom (for people)
  • The one
  • Such

English Antonyms

  • This
  • These
  • Here
  • Neither

Hindi Synonyms

English SynonymHindi MeaningHindi Synonym
Whichजोजिस
The oneवह एकवो वाला
Suchऐसाइस प्रकार का
Thoseवेउन

Hindi Antonyms

English AntonymHindi MeaningHindi Antonym
Thisयहये
Theseये सबइन सब
Hereयहांइधर
Neitherन यह न वहदोनों नहीं

Regional Synonyms (क्षेत्रीय पर्यायवाची)

  1. उर्दू: वो – “वो किताब”
  2. पंजाबी: ਉਹ (uh) – “ਉਹ ਕਿਤਾਬ” (uh kitaab)
  3. बंगाली: ওটা (ota) – “ওটা ভালো” (ota bhalo)

THAT/वह-कि वाक्य प्रयोग (Sentence Examples)

EnglishHindi
That is mineवह मेरा है
I think thatमुझे लगता है कि
The day that I metजिस दिन मैं मिला
That’s great!वाह! बहुत अच्छा!
Not that muchउतना नहीं

Related Terms (संबंधित शब्द)

  1. संकेत (Sanket) – Indication
  2. संबंध (Sambandh) – Relation
  3. कथन (Kathan) – Statement
  4. दूरी (Doori) – Distance
  5. संयोजन (Sanyojan) – Connection
  6. विशेषण (Visheshan) – Adjective

Cultural Aspects (सांस्कृतिक पहलू)

भारतीय संस्कृति में “वह” का प्रयोग respect और distance दोनों दर्शाता है। “वह व्यक्ति” formal है जबकि “वो” informal। धार्मिक ग्रंथों में “तत् त्वम् असि” (That thou art) जैसे गहन दार्शनिक वाक्य हैं। Bollywood में “वो लड़की कहां से आई” जैसे गाने popular हैं। Modern slang में “That’s lit!”, “That’s fire!” युवाओं में प्रचलित है। Business में “That being said” professional transition के लिए use होता है।

Cultural Usage Examples (सांस्कृतिक उपयोग उदाहरण)

भारतीय families में “वो देखो” (Look at that) से attention draw करना common है। Wedding contexts में “वो लड़का/लड़की” match-making में use होता है। School में “That’s correct!” appreciation के लिए। Social media पर “That moment when…” memes popular हैं।

Practical Use (व्यवहार में उपयोग)

  1. Daily conversation में: “वह कौन है?”, “That’s mine”
  2. Shopping में: “That one please”, “वो वाला दिखाओ”
  3. Office में: “That report”, “I believe that…”
  4. Storytelling में: “उस दिन जो हुआ…”, “That day…”
  5. Arguments में: “That’s not true!”, “ऐसा नहीं है!”

Uses: At a Glance (प्रयोग: एक नज़र में)

ContextTerm UsageExample
Pointingवह/वोThat car
ConnectingकिKnow that
DescribingजोBook that I read

Popular Idioms and Phrases (लोकप्रिय मुहावरे और वाक्यांश)

  1. That’s that – बस, हो गया
  2. This and that – यह-वह, इधर-उधर की बातें
  3. That being said – यह कहने के बाद
  4. वो क्या है – What’s that thing (when forgetting)
  5. That’s the spirit – यही तो बात है
  6. Been there, done that – वो सब देखा है

Frequently Asked Questions (सामान्यतः पूछे जाने वाले प्रश्न)

Q1: THAT और WHICH में क्या अंतर है? A: THAT restrictive clauses के लिए (essential information), WHICH non-restrictive के लिए (extra information)। “The car that is red” vs “The car, which is red”। Hindi में दोनों “जो” हो सकते हैं।

Q2: THIS और THAT में कैसे choose करें? A: THIS = यह (पास की चीज़), THAT = वह (दूर की चीज़)। Time में भी – THIS week (current), THAT week (past/future)। Emotional distance भी matter करती है।

Q3: “That” को कब skip कर सकते हैं? A: Informal English में conjunction “that” को often skip करते हैं। “I think (that) you’re right”। लेकिन formal writing में रखना बेहतर है।

Q4: THAT के pronunciation variations क्या हैं? A: Stressed: दैट (महत्व देते समय), Unstressed: दट (normal flow में)। “THAT book” vs “I know that…”। Hindi speakers को यह difference समझना जरूरी है।

Q5: Relative pronoun के रूप में THAT vs WHO? A: THAT – things और people दोनों के लिए, WHO – सिर्फ people के लिए। “The person that/who called”। Formal writing में people के लिए WHO prefer करें।

Q6: Modern slang में THAT के नए uses? A: “That slaps” (awesome), “That’s a mood” (relatable), “That’s tea” (gossip/truth)। Social media पर “That part!” agreement के लिए trending है।

How Much Do You Know About It? (के बारे में कितना जानते हैं?)

Quiz Time!

  1. “___ is my book” में क्या आएगा? a) This b) That c) These d) Both a & b
  2. “मुझे पता है कि…” का translation: a) I know this b) I know that c) I know which d) I know what
  3. THAT का कौन सा use गलत है? a) That book b) Know that c) That are good d) The one that
  4. “वह जो आया था” का English: a) That who came b) The one that came c) That which came d) He that came
  5. Formal writing में कौन सा better है? a) The man that came b) The man who came c) The man which came d) That man came

Poll: क्या आप THAT के सभी uses में expert हैं?

  • हां, सब clear है
  • Most uses समझ गए
  • और practice चाहिए

Quiz Answers (क्विज़ के उत्तर)

  1. d) Both a & b – Context पर depend करता है
  2. b) I know that – Conjunction use
  3. c) That are good – “That” singular है, “Those are” होना चाहिए
  4. b) The one that came – Most appropriate translation
  5. b) The man who came – People के लिए WHO formal में better

कितने सही? कमेंट करें और share करें!

अपने अनुभव शेयर करें! क्या आपको THAT उपयोगी लगता है? कमेंट में बताएं!